Kapitel 91
und werden Sie sich verzichten, die Wahlrechte aller anderen Dichter zu sammeln der
wird vielleicht gefunden, löste sich auf und ab durch all ihre Schriften auf, und
besonders in Kriegerisch. Aber ich muß nicht unterlassen, mit irgendeiner Ausrede zu kommen
für die kühne Übernahme meines eigenen unskilful-Bleistiftes auf das
Schönheiten von einem Gesicht, das vorher durch so viel groß gezeichnet worden ist,
Meister, besonders, daß ich es wagen sollte, es in lateinischen Strophen zu machen,
(obwohl von einer weiteren Art, und hat die Zuversicht, sie zu übersetzen.
Ich kann nur sagen, daß ich die Sache liebe, und das sollte decken, viel,
Schuld; und daß ich laufe, um mich nicht vor mir mit jenen abzufinden, aber
folgen Sie, um sie zu applaudieren.
VIRG. GEORG. -
O fortunatus nimium und so weiter
EINE ÜBERSETZUNG AUS VIRGIL
Ach froh, wenn sein Glück, das er weiß,)
Der Landfreier, auf dem netter Himmel verleiht,
Zu Hause alle Reichtümer, die weise Natur braucht,;